Novela vol 15

Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku o!



Información:
Volumen 15
Escritor: Natsume Akatsuki
Ilustrador: Kurone MishimaPoco
Traductor: Chunchunmaru Translations

Sinopsis:

La vida de Kazuma Satou, un hikikomori al cual le gusta los videojuegos, termina de forma abrupta debido a un accidente de tráfico, o eso se suponía, pero cuando despierta, una chica hermosa la cual se hace llamar a si misma “diosa” apareció frente a sus ojos. “hey, tengo algo lindo para ti, ¿quieres ir a otro mundo?, solo puedes llevar una cosa de tu selección contigo”. “Entonces te llevare”, a partir de aquí, la gran aventura para subyugar al rey demonio empezará para el reencarnado Kazuma.



Versión HD

 Mega HD

Versión Blanco y Negro

 Mega Ligero


16 comentarios:

  1. Gracias, en verdad "Muchísimas gracias!!!"

    ResponderEliminar
  2. primero queria agradecerte por hacernos este favor aq las personas que o no sabes japones o no podemos pagar las novelas en papel , de berdad muchas gracias , y como segundo me gusaria preguntarte si sabes cuando sacaran la parte 16

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Agradece al traductor Nova quien se encarga de traducirlas xd. En cuanto el vol 16 sale el 1 de agosto de este año.

      Eliminar
  3. muchas gracias por su esfuezo y q aqua-sama los bendigas

    ResponderEliminar
  4. Muchas gracias por dedicar tu tiempo por el disfrute de otros

    ResponderEliminar
  5. Gracias, se que ustedes tienen su vida y el que hagan esto por desconocidos pues lo mínimo que puedo decir es eso

    ResponderEliminar
  6. Muchas gracias, es la primera novela ligera que leo y me dio el gusto de leer, muchas gracias

    ResponderEliminar
  7. por que la versión blanco y negro pesa mas que la full hd ?

    ResponderEliminar
  8. les agradezco por subir konosuba, me sirve mucho. Pero una recomendacion, es que si podrian poner una seccion para descargar todos los volumenes para no andar buscandolos por todo el blog pls

    ResponderEliminar
  9. muchas gracias a todas las personas que se esfuerzan en traducir las novelas. realmente estoy muy agradecido por seguir leyendo esta increible historia

    ResponderEliminar
  10. Me gustaría que volvieran a hacer el el mismo formato tenían hasta el vol 11,no es necesario,pero de todos modos se les agradezco por hacer esto,que Aqua-sama y Eris-sama los bendiga.

    ResponderEliminar
  11. Muchas gracias por su trabajo enserio. Si ustedes no lo hubieran traducido, lo hubiera tenido que leer en ingles si o si..

    ResponderEliminar
  12. Estoy realmente agradecido por la traducción, y de lo que llevo leyendo, que es hasta la página 72 del documento y 70 de la novela, el traductor dice tener duda sobre la habilidad de "Farsight", a lo que yo pienso que podría ser "Clarividencia" por hacer uso de esa habilidad para mirar algo a lo lejos en otros momentos de la historia.

    ResponderEliminar